telèfon intel·ligents i programació - Rovinj, Croàcia. Bé, és possible estudiar en un lloc com aquest?

Autor: 
Anonymous

És possible! Igual que el nostre equip format per 5 participants d'Hongria que van assistir a la formació e-facilitador del Telecentre Europa i el projecte CODEMOB el passat mes de setembre, on vam poder aprendre sobre la programació mitjançant l'aprenentatge pràctic i en diferents composicions de l'equip. Vam trobar un munt de bones idees sobre la utilitat que els telèfons mòbils poden tenir en relació a l'aprenentatge.

As the facilitator designation implies, we have not only studied during this time, but we have also learned how we can deliver these skills, and we hope, we will do it in the near future. Before everyone starts to worry about the word „study”, we can calm down everybody: we turned the „classroom” upside-down and we will transfer what we learned like this:

No només hem estudiat durant aquest temps, sinó que també hem après com podem facilitar i ensenyar aquestes habilitats i competències cosa que farem, és d'esperar, en un futur molt proper. Abans de que tothom s'espanti per la paraula "estudiar", podem calmar els ànims: tornarem la classe a l'inrevès i transferirem tot allò aprés seguint aquest estil:

https://www.youtube.com/watch?v=iQWvc6qhTds

El projecte té com a objectiu ensenyar als joves (però no només joves) l'ús dels seus telèfons intel·ligents per a l'aprenentatge i també l'adquisició dalguns coneixements de programació per tal d'afavorir la possibilitat de tenir millors oportunitats en el mercat laboral. No és un objectiu massa ambiciós en un curs curt com ara aquest? Segurament, ningú es convertirà en programador després de programar un senzill joc; i tampoc serà suficient que utilitzi el seu telèfon mòbil per a fer trucades o jugar.

No, aquest programa no està dissenyat per crear programadors. Segurament és més fàcil si comparem aquest tipus d'alfabetització digital amb ls competències lingüístiques ordinàries. Moltes persones parlen diferents idiomes, però no tothom es converteix en un intèrpret o traductor; i aquest no és l'objectiu del projecte. Tindrem millors oportunitats i possibilitats si tenim la capacitat de dominar l'ús basic de l'eina i també les competències digitals, no és cert?

L'equip hongarès van gaudir molt en aquest equip internacional, espanyol - croata - hongarès - belga (també hi havia un participant congoles que va ballar amb nosaltres). I encara que no podem portar a la platja aquí, ens agradaria oferir els nostres coneixements i experiències adquirides.

Carmen Malya

e-facilitator from Hungary